- А когда они вернулись, - продолжал Чудакулли прежним слегка угрожающе- дружелюбным тоном, - он заставил их играть здесь в Зале с повязками на глазах.
Орехх нервно кашлянул.
- Необходимо научиться следить за действиями других игроков, - объяснил он. – Иначе им не стать командой.
- А потом он отвёл их поглядеть на охотничьих псов лорда Ржава.
Орехх кашлянул снова, ещё более нервно.
- Во время охоты каждая собака точно знает, где находятся все остальные. Я хотел, чтобы джентльмены осознали единство игрока и команды. Сила игрока движет команду, а сила команды – игрока.
- Вы слыхали? – восхитился Чудакулли. – Обалдеть! Он весь день их гонял! Заставлял балансировать с мячом на голове и рисовал схемы на грифельной доске. Казалось, он планирует сражение.
- Игра и есть сражение, - тихо сказал Орехх. – Но не с другой командой, а с собой.
- Очень по-убервальдски, - заметил Чудакулли. – Однако, игроки казались полными энтузиазма и с нетерпением ожидали сегодняшнего вечера. Кажется, мистер Орехх планирует какой-то фокус с освещением.
- Просто небольшая шутка, чтобы привлечь внимание.
- Что-нибудь взорвётся? – спросил Чудакулли.
- Нет, сэр.
- Обещаете? Лично я порой люблю Sturm и Drang, но лорда Ветинари такие штуки нервируют.
- Бури и натиска не будет, сэр. Просто напустим немного туману, образно говоря.
Гленде показалось, что Архиканцлер смотрит на Орехха в глубокой задумчивости.
- Сколько языков вы знаете… вы, Орехх?
- Три мёртвых и двенадцать живых, сэр, - ответил Орехх.
- Чудесно, чудесно, - пробормотал Чудакулли, словно подшивая эту информацию к делу и стараясь не думать: "Сколько из них были живыми, прежде чем ты их прикончил?" – Прекрасно. Благодарю, мистер Орехх, и вас тоже, леди. Капитаны скоро появятся.
Гленда воспользовалась этим моментом, чтобы отойти подальше от мисс Герпес. С некоторым неудовольствием она обнаружила, что Трев и Джульетта несколько ранее проделали тот же манёвр относительно неё самой.
- Не волнуйтесь за Джульетту, - сказал подошедший Орехх.
- Кто сказал, что я волнуюсь? – возмутилась Гленда.
- Вы сами. Ваше выражение лица, ваша поза, ваши жесты, ваши… реакции, ваш тон голоса. Всё.
- Не твоё дело следить за мной… особенно за позами!
- Я просто о вашем внешнем виде, мисс Гленда.
- Ты что, мысли мои читаешь?
- Можно и так сказать. Извините.
- А мысли Джульетты? О чём она думает?
- Не могу сказать точно, но ей нравится мистер Трев. Она думает, он забавный.
- Значит, ты и Трева прочёл? Готова поспорить, неприличная книжонка!
- Гм, вовсе нет, мисс. Он встревожен и смущён. Я бы сказал, он пытается понять, каким скоро станет.
- Неужели? Лично я всегда считала его плутом.
- Он думает о своём будущем.
На другом конце Зала распахнулись большие двери, как раз в тот момент, когда последние слуги разбежались по своим местам.
На Гленду это не произвело особого впечатления, она была погружена в собственные думы, размышляя, можно ли чёрного кобеля отмыть добела. "В последнее время он вёл себя тише воды, ниже травы, надо признать, - думала она. – И он написал ей эту чудесную поэму… Поэма, это вам не шутки. Кто бы мог подумать? Совсем на него не похоже…"
С невероятной скоростью Орехх вдруг куда-то исчез, двери распахнулись, и вошли капитаны в сопровождении своих присных, и все они нервничали, а некоторые были одеты в совсем неподходящие костюмы, а другие уже шагали весьма неуверенно, потому что представление волшебников об аперитиве было весьма щедрым, и тарелкам скоро предстояло наполниться, и повара ругались, а дверцы печей звякали, производя… производя… А что там в меню, кстати?
Жизнь невидимой части Невидимого университета сплошь состояла из союзов, вражды, обязательств и одолжений, перемешанных и тесно переплетённых между собой.
Гленда разбиралась во всём этом очень хорошо. Ночная Кухня всегда была щедра к другим труженикам невидимого фронта, и теперь весь Главный Зал был крупно должен Гленде, хотя бы за то, что она держала рот на замке. Она подошла к Роберту Блестящему, одному из старших официантов, который осторожно кивнул ей, как кивают человеку, который знает о тебе такое, что не хотела бы услышать твоя мамочка.
- Меню есть? – спросила она.
Требуемое немедленно появилось из-под салфетки. Она с ужасом прочла текст.
- Им такое не понравится!
- О боже, Гленда, - хихикнул он. – Уж не хочешь ли ты сказать, что блюда слишком хороши для них?
- Вы предлагаете им "авеки". Почти в каждом блюде! А ведь все блюда с "авеками" обладают вкусом чего-то другого. То есть, они что, по-вашему, похожи на людей, которые понимают толк в иностранной кухне? Господи, вы даже пиво тут подаёте! Пиво и avec!
- У нас прекрасный выбор вин. Но они предпочли пиво, - холодно ответил Роберт.
Гленда уставилась на капитанов. Похоже, те развлекались вовсю. Еда и выпивка нахаляву, ну и плевать, что у еды странный вкус, главное, её много. Зато у пива вкус вполне знакомый, а пива тоже вволю.
Гленде всё это не нравилось. Боги знают, футбол в последнее время стал совсем уж невыносимым, но… она и сама не понимала, что её так нервирует, однако…
- 'звините, мисс?
Она посмотрела вниз. Юный футболист решил довериться единственной здесь женщине в униформе официантки, которая не волокла в руках по два блюда сразу.
- Чем я могу вам помочь?
Он понизил голос:
- У чатни вкус рыбы, мисс.
Она посмотрела на весёлые лица других гостей.
- Это называется "икра", сэр. Очень укрепляет, так сказать, стержень в карандаше.